ふくかんねっと(福島韓国語・韓国文化ネットワーク)
トップページへ
事業一覧
韓国語・韓国文化講座
韓国料理講座
交流事業
ホームステイ事業
インターンシップ事業
講演・イベント
福島の観光促進事業
ふくかんねっとについて
団体概要
活動スケジュールと報告
スタッフ紹介
新聞記事から
ちょん・ひょんしる
著書の紹介
コミュニティ
韓国の地域情報
韓国の詩
チルチリWEB韓国語講座
福島のおすすめ地域情報
福島の方言と韓国語






Copyright (C) 2002 Fuku-Kan-Net All Rights Reserved

 
   
   第10回 「どんなに 恋しいか わかりません」
   
  オッルマナ クリウンジ モッラヨ

クリップいう形容詞があります。
懐かしい、恋しいという意味につかいます。
   
   第9回 「光栄です」
   
  ヨングァンイムニダ。

パッチムの「ン」に注意しましょう。
たとえば、
「ヨングァン(光栄)」を「ヨガン」というと
「おまる」です。という意味になり、
爆笑したことがありました。

   
   第8回 「傘を持っていますか」「いいえ、持っていません」
   
  面白い言葉を発見!

ウサン カジゴ イッソヨ?
傘   もって  いますか

ネ、カジコ イッソヨ
はい、もっています。

ところが、

「もっていません」というときには、

(×)カジゴ オッソヨ というのかと
思うけど、そうはならないから面白いです。

★必ず、「アン カジゴ イッソヨ」といわなければならないのです。

   
   第7回 「そのように思います」
   
  クレッケ センガッケヨ



前に、チョドがついて
チョド クロッケ センガッケヨ

という使われ方が多いです。

   
   第6回 「韓国も梅雨だそうです」
   
  韓国語で、雨傘はウサン。でも、つゆに似た韓国の長雨は、チャンマと読む。日本語と違い、漢字の読み方に音読みしかない韓国語の中にあって、雨という漢字は二つの読み方を持つ例外的な単語の一つです。

ハングット チャンマレヨ

韓国も梅雨だそうです。

   
   第5回 「時間が 早く 流れます」
   
  シガニ パッリ フッロヨ
(時間が 早く 流れます)

フルダは流れるを意味します。
涙が(ヌンムリ)流れる(フッロヨ)
ネンムリ(川の水が)流れる(フッロヨ)
などと使います。
   
   第4回 「一生懸命やりました」
   
  ヨルシミ ヘッソヨ
一生懸命やりました。

ヨルシミが一生懸命という副詞になります。

だから、ヨルシミ コンブヘヨ(一生懸命学ぶ)
などといいます。

   
   第3回 「残りわずかです」
   
  いくらも残っておりません。あるいは、残りわすかです。

オルマ ナムチ アナッソヨ

オルマは、いくらですかのオルマです。
ナムチは、動詞ナムタ(残る)の否定形
ーチ アンタがついたものです。

   
   第2回 「頑張っています」
   
  エー ッスゴイッソヨ(頑張っています)

韓国で何かに一生懸命なときに使います。

たとえば、「ふくかんねっと」の皆さんがイベントで頑張っています。

そんなときにみなさんが「エー ッスゴイッソヨ」といいます。
「ッスダ」とは、使うとか、かぶるという意味のときと同じ字です。

ヨロブン マニマニ エー ッスゴイッソヨ

   
   第1回 「さみしいです」
   
  ソウネヨ

韓国人が好きなことばの一つです。
原型は「ソウナダ」ですが、
人と別れるとき、心残りなさびしい気持ちを
「チョンマル ソウネヨ」(本当にさびしいです)とか
「ソウネソ オトッケヨ」(このさびしい気持ちをどうしたらいいの)などといいます。